La rosa enferma
Estás enferma, ¡oh rosa!
El gusano invisible,
Que vuela por la noche,
En el aullar del viento:
Descubrió tu lecho
De alegría escarlata:
Y su amor oscuro y secreto
Destruye tu vida.
(Canciones de inocencia y de experiencia, de William Blake. 1789.)
The Sick Rose
O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:
Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.
(Songs of Innocence and of Experience, by William Blake. 1789.)